Stigla je naredba da se isplovi, i marinci su isplovili.
A ordem era para partir, e nós partimos.
Slušaj, došla je naredba odozgo da se pretraži kuæa.
Com licença, tenente? Pois não, Sr. Parece que você tomou conta do meu palco, Tenente.
Netko iz Zolodina kaže da je naredba izdana u St. Petersburgu da...
Fale, Avram. Alguém de Zolodin disse que em São Petersburgo saiu um edito...
Vojnik izvršava svoju dužnost i ne pita da li je naredba ispravna ili ne.
Um soldado recebe ordens e tem que cumpri-las. Não se questiona se são certas ou erradas.
Ali "Rimljani idite kuæi!" je naredba, dakle moraš rabiti...
Mas "Romanos, vão embora" é uma ordem, por isso deve usar o...
Mozda je naredba za prekid lansiranja.
Pode ser uma mensagem para abortar.
Ovo je naredba da se Tolanci predaju našem odeljenju.
É uma ordem para libertar os Tollans para a nossa secção.
Ali draga, izdata je naredba-- svako dete mora da ide.
Mas, querida, o mandado já foi feito. Todas as crianças devem ir.
Molim te, Toni, ovo je naredba.
Por favor Tony, isso é uma ordem.
Zatražim li helikopter, Chappelle æe odbiti, takva je naredba.
Se pedir um helicóptero para Chappelle, ele vai recusar. -Ele tem ordens do Distrito.
Otkada je naredba prerasla u raspravu?
Quando é que uma ordem virou debate?
To æu uradeti sama Ne to ti je naredba
Na verdade, farei isso eu mesma. - Isto não é um pedido!
Do podnevna, veæe se je veæ sastalo, i donesena je naredba šefu policije da otvori novu istragu u vezi ubistava.
O Conselho da cidade entrou em sessão ao final da tarde. E as ordens foram passadas para as forças policiais para reiniciarem imediatamente a investigação aos homicídios.
To nije zahtev, to je naredba.
Não é um pedido, é uma ordem.
Treæi put ove godine izdata je naredba da se držimo po strani.
É a terceira vez este ano que pedem para nos afastarmos.
Ne želim ti zagorèavati život, ali ovo je naredba s vrha.
Eu não estou tentando tornar sua vida horrível, mas isso está vindo de cima.
Pa što, to je naredba federalnog suda on je nad državnim, Zar ne?
Então pense, é uma ordem de um juizado federal. - É um trunfo do estado? - Não necessariamente.
Ali mislim da je vazna, jer je naredba da se uhvati ziva.
Mas acho que é importante, pois a ordem é para capturá-la viva.
Ja rekoh, seckaj" to je naredba!
Eu disse "corte" foi uma ordem!
Kakav dokaz imate da je naredba opozvana?
Que prova tem de que a ordem foi cancelada?
Zovem policiju, i to je naredba.
Ela nos traiu. Estou chamando a polícia, e isso é uma ordem.
Izdata je naredba za evakuaciju lidera.
Sabemos que foi dada a ordem para retirar os líderes mundiais.
Ja sam ti mentor i to je naredba.
Sou seu supervisor, é uma ordem.
Ja sam iz njemaèkog konzulata, a ovo je naredba Min.
Eu sou do consulado alemão, e isto é do Departamento de Estado dos EUA.
Ideš sa mnom, to je naredba!
Você virá e isso é uma ordem.
Na kraju, došla je naredba od najviših redova Ministarstva Rata - da prièa bude zakopana.
No final, a palavra veio do Ministério da Guerra, do mais alto nível, que a história não fosse publicada.
Ali moraš odspavati, i to je naredba.
Mas você tem que dormir, e isso é uma ordem.
Jedina stvar koja bi mogla da promeni njegovu odluku je naredba njegove majke na samrti.
Ele só mudaria de ideia se houvesse um pedido de sua mãe no leito de morte.
Ne verujem da je naredba podrazumevala takvu taktiku.
Não imagino que suas ordens implicavam tática tão peculiar.
Tatin advokat je rekao da nema vremena da se pošalje naredba i da oèigledno ne znam šta je naredba, pošto tražim naredbu u ovakvoj situaciji.
Advogados do papai falaram que não deu tempo de fazer um alvará e eu claramente não entendo o que é um alvará se eu os pedisse para fazê-lo.
Mislim da je naredba došla od nekog više lokalnog.
Acho que era de alguém mais próximo.
i govore javno u svoje ime i u ime drugih žena, kao i u ime muškaraca i dečaka, za njih je naredba da sede i ćute, drže trenutno stanje takvim kakvo je jer ne volimo ljude koji talasaju.
É porque as mulheres que se posicionam e falam abertamente por si mesmas e por outras mulheres, bem como por homens e meninos, ouvem que devem se sentar e se calar, deixar o sistema atual intacto, porque não gostamos quando as pessoas criam problemas.
1.6245639324188s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?